Telcel cancelará sus planes más accesibles de internet para celular

Telcel cancelará sus planes más accesibles de internet para celular

Apenas en julio de este año Telcel (la empresa con mayor número de usuarios de telefonía celular) había abierto nuevos paquetes de “Internet Telcel Amigo” que pretendía “lograr una mayor penetración de Internet en México que beneficie a todos los segmentos del mercado”.

Planes de internet que Telcel planea cancelar

Paquete 

MB o GB incluidos

Clave

Precio IVA Incluido 

Vigencia 

Internet Telcel Amigo 1 Hora 30MB

30 MB

BAT9

$9.00

1 hora

Internet Telcel Amigo 1 Hora 100 MB

100 MB

BAT12

$12.00

1 hora

Internet Telcel Amigo 15MB

30 MB*

BAT0

$15.00

1 día

Internet Telcel Amigo 150 MB

150 MB

BAT1

$49.00

1 día

Internet Telcel Amigo 200 MB

200 MB

BAT2

$79.00

2 días

Internet Telcel Amigo 1 GB

1GB

BAT7

$199.00

7 días

Internet Telcel Amigo 1.5 GB

1.5 GB

BAT15

$299.00

15 días

Internet Telcel Amigo 30MB

30 MB

BAT3

$29.00

30 días

Internet Telcel Amigo 50MB

50 MB

BAT50

$49.00

30 días

Internet Telcel Amigo 100MB

100 MB

BAT100

$99.00

30 días

Amigo Internet Telcel Correo 150MB

150 MB

ITC30

$149.00

30 días

Internet Telcel Amigo 300 MB

300 MB

BAT300

$199.00

30 días

Internet Telcel Amigo 500MB

500 MB

BAT500

$299.00

30 días

Internet Telcel Amigo 3GB

3 GB

BAT30

$499.00

30 días

 

Fuente: http://www.telcel.com/portal/noticias/noticiacompleta.do?idnoticia=379&ajax

 

Estos paquetes permiten que con sólo 30 pesos cualquier celular Amigo con navegador pueda conectarse a internet durante todo un mes. De este modo más personas podrían acercarse al internet móvil, no sólo para redes sociales, también para acceso a mensajería instantánea e información a toda hora y en todo lugar.

Sin embargo, este plan era demasiado bueno como para que Telcel lo siguiera permitiendo. Lamentablemente la infraestructura de la empresa, a pesar de tener al dueño más rico del mundo, tiene fallas frecuentemente, y la empresa sabe que no se puede permitir demasiadas conexiones a la red de datos. Es por ello que planea cancelar sus planes más accesibles para el internet móvil, reemplazándolos por estos:

Nuevos Planes de Consumo Bajo

Vigencia

MB / GB Incluidos

Precio IVA Incluido

Clave

Costo x 30 días

1 hr.

10 MB

$5.00

bajo1h

$600 (x 4 horas diarias)

1 día

30 MB

$19.00

bajo1

$600

2 días

50 MB

$39.00

bajo2

$600

7 días

200 MB

$59.00

bajo7

$300 (x 35 días)

15 días

600 MB

$199.00

bajo15

$400

30 días

1 GB

$299.00

bajo30

$300

Sin plan

1Kb

$0.02

$49 (x 2 MB)

$97 (x 50 MB)

Fuente: http://www.bat.telcel.com/planes_internet_amigo.html

(Redondeado a pesos, cada activación por SMS cuesta $1)

 

El objetivo de estos planes es restringir el acceso al internet móvil, haciéndolo más caro, para que todos aquellos que apenas pueden meter a su celular prepago recarguitas de 20 o 30 pesos no puedan acceder a su red de datos. También es evidente que Telcel ya no quiere que se utilicen los planes, más que nada porque no les conviene ($$$) porque no tienen llenadero.

Aunque es totalmente legal que Telcel cambie sus planes como se le dé la gana, también hay que aceptar que al tener un mercado casi monopólico se obtienen responsabilidades, y que este tipo de cambios puede afectar negativamente el abatimiento de la brecha digital de una inmensa cantidad de consumidores (todos mis amigos y familiares con este plan tendrán que pagar diez veces más, o de plano dejar de usarlo y conectarse sólo donde haya WIFI si es que sus teléfonos tienen).

Y todavía se ufanan en decir que pretenden “lograr una mayor penetración de Internet en México que beneficie a todos los segmentos del mercado”.

Cínicos. Ojalá pronto pierdan el monopolio para beneficio del consumidor.

 

 

¡RAE maligna! ¿Por qué asesinaste a mis acentos?

Existe gente que es muy “espantada” de los cambios (incluso cuando el cambio es para bien, como todos los detractores del horario de verano). En las redes sociales hay quienes por las recientes modificaciones a la ortografía española según la RAE, se ponen como si le hubieran cambiado el nombre a su país. Que nos cambien un poco las reglas saca al paranoico que todos llevamos dentro.

Un “argumento” muy común de los temerosos a los cambios es proyectar esos cambios a absurdos ridículos. Dicen que, por ejemplo, si le quitamos el acento a “sólo”, luego van a quitar todos los acentos, luego todas las haches, luego todos vamos a escribir como emos analfabetas del metroflog y finalmente se nos va a olvidar escribir y al final nos volveremos cazadores seminómadas. Hazme el chingado favor. Algo similar decían los detractores del matrimonio gay: si dejamos que dos hombres se casen, luego van a poder casarse… ¡entre familiares! ¡Y luego con animales! ¡¡¡Y luego la poligamia y la sociedad se va a terminar y Cthulhu despertará de su sueño y nos matará a todos!!! Pero en realidad solo es fatalismo absurdo e ingenuo.

Por esto hago hincapié en 2 puntos:

1. La RAE no obliga a nadie a usar las nuevas reglas. Nadie va a multarte ni a meterte a la cárcel ni a matar a tu familia por decir “i griega” en vez de “ye”. De hecho, por lo general, nos pasamos a la RAE por el arco del triunfo.

2. Las reglas que se cambiaron fueron mínimas (y algunas hasta opcionales). En italiano quitaron la H muda hace mucho y nadie se murió, ni Dante Alighieri salió de su tumba como zombi para regañarnos y comerse nuestro cerebros (sólo se usa en el verbo avere). En contraste, cuando Gabriel García Márquez sugirió tímidamente algo similar, todos se le fueron al cuello.

Es realmente triste que unos nuevos estándares de ortografía (que de hecho son para mejor) nos indignen más que los 30 mil muertos en la lucha contra el narco, o que el 30% de nuestro país viva en pobreza. El que nos sentamos heridos por algo tan trivial como esto nos indica más bien nuestro nivel de mojigatería, lo cual es particularmente preocupante en chavos, que se supone deberían ser más abiertos con los cambios para bien.



El XAT, el l33t y xq es la n3ta

El XAT (de chat) es un modo de escribir el español en SMS (mensajes cortos escritos, los mensajitos de celular). En un mensaje SMS sólo pueden enviarse por bloque 128 letras, lo que motivó a los usuarios a ahorrarse letras no pertinentes en sus misivas, como en:

“T KIERO + Q TDO L MNDO, TOY :D” (30 caracteres)

En vez de:

“Te quiero más que todo el mundo, estoy feliz.” (45 caracteres)

La asociación de usuarios de internet creó ya su Diccionario SMS, “Exo x ti y xa ti”.


El l33t (leet, del inglés elite) es una modo de escribir muy popular entre hackers en el que se reemplazan letras por otros símbolos, como el 3 por ‘e’, o 4 por ‘A’, basados en su semejanza, por ejemplo:

1ee7 = leet


En messenger también es muy común hacer abreviaturas, como omitir del todo las ‘e’ en monosílabos:

l dije k m contó q no s q l v

“le dije que me contó que no sé qué le ve”

También es muy común abreviar otras palabras como:

xq >
por qué
pq >
porque
q >
qué
k >
que
uds >
ustedes
nos >
nosotros
tqm >
te quiero mucho
tq1ch >
te quiero un chingo
bb >
bebé
WTF >
What the fuck!
OMG > Oh my god!

Pangramas y el genio del idioma

Un pangrama es un enunciado que contiene todas las letras de un sistema de escritura. Por ejemplo, la palabra “murciélago” tiene las cinco vocales del español.

En español:

El veloz murciélago hindú comía feliz cardillo y kiwi. La cigüeña tocaba el saxofón detrás del palenque de paja.

En inglés:

The quick brown fox jumps over the lazy dog.
El veloz zorro café brinca al perro flojo.

En polaco (pangrama perfecto):

Pójdźże, kiń tę chmurność w głąb flaszy.
Ven, tira tu tristeza en el fondo de una botella.

En ruso (pangrama perfecto):

Эх, чужак! Общий съём цен шляп (юфть)—вдрызг!
¡Oye, alien! Las tomas generales de los precios de sombreros (de cuero) ¡están quebrados!

En japonés (pangrama perfecto): (Más acerca de este poema)

いろはにほへと
 ちりぬるを
わかよたれそ
 つねならむ
うゐのおくやま
 けふこえて
あさきゆめみし
 ゑひもせす
Iro wa nioedo
   chirinuru o
wagayo tare zo
   tsune naran
ui no okuyama
   kyô koete
asaki yume miji
   ei mo sezu
Los colores son fragantes
   y se difuminan.
En nuestro mundo nadie
   será por siempre.
La recóndita montaña de la praxis
   traspasa hoy:
no más sueños disolutos
   ni más briaguedad.

[Las traducciones son mías]

¡Enlaces!
Pangramilo: ¡Haz un pangrama para el español!
Acerca del Iro wa

La nostalgia del japonés

Quedarse solo, exxtrañar, hacer falta y recordar con nostalgia en japonés
 
あなたが行ってしまったらとても寂しくなります.
Anata ga itte shimattara totemo samishiku narimasu.

Me voy a quedar muy solo cuando te vayas.

 
私たちの家は快適ですが,やっぱり前の家が懐かしい.
Watashitachi no ie wa kaiteki desuga, yappari mae no ie ga natsukashî.

Nos sentimos muy bien en nuestra casa, pero sigo extrañando la anterior.

 
息子が外国に行ってしまいひどく寂しい.
Musuko ga gaikokuni itte shimai hidoku samishî.

Extraño mucho a mi hijo ahora que se fue al extranjero.

 
金を少しなくしたが困りはしない.
Kane wo sukoshi nakushita ga komari wa shinai.

Perdí un poco de dinero, pero ni me hace falta.

 
トムが懐かしい
Tomu ga natsukashî.

Extraño a Tom / Me hace falta Tom

 
家族が懐かしいなあ
Kázoku ga natsukashî nâ.

Mi familia me hace mucha falta.

 
あの人は私にとってとても懐かしい人です.
Ano hitowa watashini totte totemo natsukashî hito desu.

Él es una persona muy añorada para mí

 
故国が懐かしい
Kokoku ga natsukashî.

Añoro mi tierra natal.

 
私はそれを懐かしく思い出します
Watashi wa sore wo natsukasshiku omoimasu.

Todavía lo recuerdo con nostalgia.