Capítulo VI – La broma más cruel de Dios

En este episodio el Netza se pode peno con el vino de la reunión del cumpleaños de su tía, porque extraña mucho a Daniel y ya se le acabó el dinero y el chupe de la casa. Luis lo invita a una reunión por su cumpleaños. El Netza encuentra todavía más chupe, y acaba filosofando con los amigos de Luis sobre la broma más cruel de Dios: haber creado al hombre incompleto, siempre necesitado de alguien más que lo complemente. Recibe una llamada de Daniel, y el Netza, ya cruzado, le dice cosas muy ardillas. Daniel queda muy lastimado.

Las poses

POSE: s Postura falsa que se finge para crear en los demás una imagen propiciadora de aceptación o estima.

[POUSER: (del inglés poser) Persona que guarda una POSE]

Caso I: (POSE POR ADAPTACION) Un chavo gay que jamás habla de ‘güey’, hace un esfuerzo sobrehumano al querer hablar de ‘guey’ a sus nuevos compañeros de clase varones, para que no piensen que es una persona inferior.

Caso II: (POSE POR PRESTIGIO) Un chavo recién entrado a la Universidad trata de hacerle plática a sus compañeros hablándoles de Rayuela de Cortázar, libro que jamás ha leído. Sólo repite textualmente las opiniones que ha escuchado de otras personas.

Caso III: (POSE POR GUSTO INDUCIDO) Tras haberse reunido con sus amigos de la prepa, un chavo llega a su casa e inmediatamente descarga todas las canciones que encuentra de Rammstein. Nunca escuchará ninguna más de 5 veces, ni entenderá nunca lo que cantan, pero ahora puede decir que “son bien merol” o que “son la neta” cuando alguien las llegue a mencionar.

Existe también otra acepción, acuñada dentro de la tradición joteril intelectual de izquierda chilanga (fuente):

POSAR: vt Presumirle a la comadre lo fina, educada, elitista, profunda, intelectual, vanguardista, internacional, de buen gusto, etc., que es una misma, modelándoselo y cantándole el precio.

[POSONA: Aquella que posa]

Si fuera gay

Letra:

Stephen Lynch (singing Gay ):

Here we are dear old friend
You and I drunk again
Laughs have been and and tears have been shed
Maybe the whiskey’s gone to my head

But if I were gay
I would give you my heart
And if I were gay
You’d be my work of art
And if I were gay
We would swim in romance
But I’m not gay
So get your hand out of my pants

It’s not that I don’t care–I do
I just don’t see myself in you
Another time, another scene
I’d be right behind you if you know what I mean

‘Cause if I were gay
I would give you my soul
And if I were gay
I would give you my whole being
And if I were gay
We would tear down the walls
But I’m not gay
So won’t you stop cupping my… hand

We’ve never hugged
We’ve never kissed
I’ve never been intimate with your fist
You have opened brand new doors
Get over here and drop your drawers