Un pangrama es un enunciado que contiene todas las letras de un sistema de escritura. Por ejemplo, la palabra “murciélago” tiene las cinco vocales del español.
En español:
El veloz murciélago hindú comía feliz cardillo y kiwi. La cigüeña tocaba el saxofón detrás del palenque de paja.
En inglés:
The quick brown fox jumps over the lazy dog.
El veloz zorro café brinca al perro flojo.
En polaco (pangrama perfecto):
Pójdźże, kiń tę chmurność w głąb flaszy.
Ven, tira tu tristeza en el fondo de una botella.
En ruso (pangrama perfecto):
Эх, чужак! Общий съём цен шляп (юфть)—вдрызг!
¡Oye, alien! Las tomas generales de los precios de sombreros (de cuero) ¡están quebrados!
En japonés (pangrama perfecto): (Más acerca de este poema)
いろはにほへと ちりぬるを わかよたれそ つねならむ うゐのおくやま けふこえて あさきゆめみし ゑひもせす |
Iro wa nioedo chirinuru o wagayo tare zo tsune naran ui no okuyama kyô koete asaki yume miji ei mo sezu |
Los colores son fragantes y se difuminan. En nuestro mundo nadie será por siempre. La recóndita montaña de la praxis traspasa hoy: no más sueños disolutos ni más briaguedad. |
[Las traducciones son mías]
¡Enlaces!
- Pangramilo: ¡Haz un pangrama para el español!
- Acerca del Iro wa