Neobabel

O cuando la cruda nos alcance

Artículos publicados en abril 2004

Falsos cognados

1 comentario

Colecciono falsos cognados. Como son poquitos los pongo: (sufijo de cortesía) -tzin (nah) -san (ja) perro inu (ja) ina (mxt) mujer donna (it) onna (ja) de de (es) de (zh) dios theos (he) teotl (nah) – : mono (es*) – mono (ja): persona nan (nah) – nana (es): madre a (he) – a (nah): prefijo [...]

Maravilla es la gran palabra más fantástica de cualquier idioma: MARAVILLA MARAVILLOSO MARAVILLOSAMENTE es maravilla maravilloso maravillosamente en marvel [pnd] [pnd] eo miro mirinda mirinde fr merveille merveilleux [pnd] ja kiseki, fushigi [pnd] [pnd] la mira mirabilis [pnd] nah tlamahuizolli tlamahuizoltic tlamahuizoltica [incompleto] Obras donde la palabra maravilla tiene un papel importante: – Alicia en [...]

Gabriel García Márquez está enamorado del caribe, y su surrea­lismo innato. Tal vez por eso se queda atónito al conocer el tan antípodo hielo: “La gran maravilla de nuestros tiempos”. Hay que leer uno de sus artículos donde lo explica claramente. [incompleto]

Ya lo había dicho en un profile anterior. “Uno es bipolar: lo profesional y lo otro.” Y en eso también he inventado término: las batallas y las luchas de gigantes. En las batallas es uno contra los mejores del mismo ámbito profesional. Y como sólo uno es el mejor, uno trata de buscar una combinación [...]

Poema japonés

1 comentario

Arde Una espada dorada fija la vista al sol Aaah… ¡Una flor de peral pasa por el rostro de una estrella fija! El viento sopla en dada zona asiática y cuando el espíritu se vuelve rueda, corre por encima de las nubes Lo aspiro aspiro ser ciego a volverme manzana y sol sin parecérmeles ¡Volverme [...]

Hijackers

Sin comentarios

Al parecer ya hay otra forma de spyware. No me entero hasta que me contagié: Los Hijacks

Sonido Lasser Drakar Una vez intenté traducir una melodía a texto. El ritmo era cortado porque la letra estaba en inglés, y era felino y agresivo pero sexy por que en el video estaba una chava con su gatito y un señor de anteojos negros por los que pasaban letras: “HE CHANGED THE BRAINS OF [...]