<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Neobabel &#187; Uncategorized</title>
	<atom:link href="http://neobabel.org/archivo/category/uncategorized/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://neobabel.org</link>
	<description>O cuando la cruda nos alcance</description>
	<lastBuildDate>Thu, 10 May 2012 04:46:55 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.2</generator>
		<item>
		<title>El día que me vean así me agarran a cachetadas hasta que entre en razón</title>
		<link>http://neobabel.org/archivo/15400</link>
		<comments>http://neobabel.org/archivo/15400#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 10 May 2012 04:46:55 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Netza</dc:creator>
				<category><![CDATA[Uncategorized]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://neobabel.org/?p=15400</guid>
		<description><![CDATA[]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://neobabel.org/wp-content/imago/2012/05/tumblr_m2jtpszXU21rqhhsjo1_1280.jpg"><img src="http://neobabel.org/wp-content/imago/2012/05/tumblr_m2jtpszXU21rqhhsjo1_1280.jpg" alt="" title="chico sexy (lol)" width="620" class="aligncenter size-full wp-image-15401" /></a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://neobabel.org/archivo/15400/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Ella y su gato (traducción)</title>
		<link>http://neobabel.org/archivo/15037</link>
		<comments>http://neobabel.org/archivo/15037#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 20 Apr 2011 02:54:38 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Netza</dc:creator>
				<category><![CDATA[Uncategorized]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://neobabel.org/?p=15037</guid>
		<description><![CDATA[Ella y su gato Sec.1【イントロダクション】 季節は春の初めて、その日は雨だった。 だから彼女の髪も、僕の体も重く湿り。 辺りの雨とてもいい匂いが満ちた。 地軸が音をなくして、ひっそりと回転して 彼女と僕の体温は世界の中で静かに失い続けていた 「ただいま留守しています、ご用件をどうぞ」 その日、僕は彼女に拾われた。 だから僕は彼女の猫だ。 Sec. 1 &#8211; Introducción Ese día llovía. Comenzaba la primavera. Por eso su pelo y mi cuerpo pesaban de humedad. Todo el aire alrededor olía muy rico a lluvia. Mientas la tierra giraba callada sobre su eje Nuestro calor corporal se iba [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Ella y su gato</p>
<p>Sec.1【イントロダクション】</p>
<p>季節は春の初めて、その日は雨だった。<br />
だから彼女の髪も、僕の体も重く湿り。<br />
辺りの雨とてもいい匂いが満ちた。<br />
地軸が音をなくして、ひっそりと回転して<br />
彼女と僕の体温は世界の中で静かに失い続けていた<br />
「ただいま留守しています、ご用件をどうぞ」<br />
その日、僕は彼女に拾われた。<br />
だから僕は彼女の猫だ。</p>
<p>Sec. 1 &#8211; Introducción</p>
<p>Ese día llovía. Comenzaba la primavera.<br />
Por eso su pelo y mi cuerpo pesaban de humedad.<br />
Todo el aire alrededor olía muy rico a lluvia.<br />
Mientas la tierra giraba callada sobre su eje<br />
Nuestro calor corporal se iba perdiendo en silencio por el mundo<br />
&#8220;Buenas tardes. Actualmente no me encuentro en casa, deje su mensaje después del tono.&#8221;<br />
Ese día ella me recogió.<br />
Por eso soy su gato.</p>
<p>Sec.2【彼女に日常】</p>
<p>彼女は、母親のように優しく、恋人のように美しかった。<br />
だから、僕はすぐに彼女のことが好きになった。<br />
彼女は一人暮らしで、毎朝仕事に出かける。<br />
仕事の内容は知らない、興味もない。<br />
でも、僕は朝部屋を出て行く彼女の姿が凄く好きだ。<br />
きちんと束ねた長い髪、微かな化粧と香水の匂い。<br />
彼女は僕の頭に手を載せて、「行ってくるね。」と声を出して、<br />
背筋をぴんと伸ばして、気持ちのいい靴音を響かせて、<br />
重い鉄のドアを開ける。<br />
雨に濡れた朝の草むらの匂いが、しばらく残る。</p>
<p>Sec. 2 &#8211; Los días de ella</p>
<p>Ella era tan amable como una madre y tan hermosa como una novia.<br />
Por eso no tardé en enamorarme de ella.<br />
Ella vive sola, y sale todas las mañanas a trabajar.<br />
No sé en qué trabaja, y tampoco me interesa.<br />
Pero me encanta cómo se ve cuando sale de la habitación en las mañanas.<br />
Su largo pelo recogido perfectamente, su sutil maquillaje y el olor de su perfume.<br />
Pone su mano en mi cabeza y me dice &#8220;Vuelvo&#8221;,<br />
se endereza, luego resuena el agradable sonido de sus tacones,<br />
y cierra la pesada reja de metal.<br />
El olor al pasto mojado de la mañana no se va durante un rato.</p>
<p>Sec.3【彼の日常】</p>
<p>夏が来て、僕にもガールフレンドが出来た。<br />
子猫のミミだ。<br />
ミミは小さくて、可愛くて、甘えるのが凄く上手で。<br />
でも僕はやっぱり、僕の彼女みたいな大人っぽい女の人のほうが好きだ。<br />
「ねえ、チョビ。」<br />
何、ミミ？<br />
「ケッコンして。」<br />
ね、ミミ、何度も言ったけど、<br />
僕は大人の恋人がいるんだ<br />
「うそ。」<br />
うそじゃないよ。<br />
「あわせて。」<br />
ダメだよ。<br />
「どうして？」<br />
ね、ミミ、何度も言ったけど、<br />
こういう話はもっと君が大人になってから、とか何とか。<br />
こんな話がずっと続く。<br />
「また遊びに来てね。」<br />
「絶対来てね。」<br />
「ほんとにきてね。」<br />
「ほんとに、ほんとに来てね。」</p>
<p>Sec. 3 &#8211; Los días de él</p>
<p>El verano llegó, y yo me conseguí una novia.<br />
La gatita Mimi.<br />
Mimi es pequeña, linda y en extremo mimosa.<br />
Sin embargo yo prefiero a las mujeres maduras, como ella.<br />
&#8220;Oye, Chobi&#8230;&#8221;<br />
¿Qué, Mimi?<br />
&#8220;Casémonos&#8221;<br />
Ay, Mimi, ya te lo dije mil veces.<br />
Tengo una novia mayor.<br />
&#8220;Mientes&#8221;.<br />
No, no miento.<br />
&#8220;Tómame&#8221;.<br />
No puede ser.<br />
&#8220;¿Por qué?&#8221;<br />
Ay, Mimi, ya te lo dije mil veces,<br />
Esas cosas te las diré cuando crezcas, o algo así.<br />
Y nuestras charlas son siempre así.<br />
&#8220;Vuelve pronto a verme, ¿sí?&#8221;<br />
&#8220;Vuelve sin falta&#8221;<br />
&#8220;En serio vuelve.&#8221;<br />
&#8220;En serio, por favor vuelve.&#8221;</p>
<p>Sec.4【彼女の寂しさ】</p>
<p>こんな風に、僕の初めての夏は過ぎ、<br />
だんだん涼しい風が吹くようになって、<br />
そういうある日、長い長い電話の後、彼女が泣いた。<br />
僕には理由は分からない、でも、僕の隣で、長い時間泣いた。<br />
悪いのは彼女じゃないと思う。<br />
僕だけはいつも見てる。<br />
彼女は、いつでも、誰よりも優しくて、<br />
誰よりも綺麗で、誰よりも懸命に生きて。<br />
彼女の声が聞こえる。<br />
誰か～誰か～誰か<br />
「誰か助けて！」</p>
<p>Sec. 4 &#8211; La soledad de ella</p>
<p>Así pasé mi primer verano,<br />
El viento fue haciéndose más fresco,<br />
y en un día de esos, luego de una larguísima llamada, ella lloró.<br />
Yo no sabía por qué. Sólo sé que lloró un largo rato a mi lado.<br />
Pero no creo que haya sido su culpa.<br />
Soy el único que siempre la ve.<br />
Ella siempre es más amable que todos,<br />
más hermosa que todos, y más esmerosa que todos.<br />
Puedo escuchar su voz<br />
Alguien&#8230; alguien&#8230; alguien&#8230;<br />
&#8220;Alguien ayúdeme.&#8221;</p>
<p>Sec.5【彼女と彼女の猫】</p>
<p>当てのない暗闇の中、僕たちは乗せたこの世界を回り続ける。<br />
季節が変わって、今は冬だ。<br />
僕にとっては初めて見る雪景色、<br />
ずっと昔から知っているような気がする。<br />
冬の朝は遅いから、彼女が家を出る時間になっても、まだ外は暗い。<br />
分厚いコートに包まれた彼女は、まるで大きな猫みたいだ。<br />
雪の匂いを身に纏った彼女と、<br />
彼女の細い冷たい指先と、はるか上空の黒い雲流れる音と、<br />
彼女の心と、僕の気持ちと、僕たちの部屋<br />
雪は全ての音を吸い込んで、<br />
でも、彼女が乗った電車の音だけは、<br />
ピンと立ち上がった僕の耳に届く。<br />
僕もそれからたぶん彼女も、<br />
「この世界のことを好きだと思う」</p>
<p>Sec. 5 &#8211; Ella y su gato</p>
<p>Vivimos en un mundo que sigue girando enmedio de una obscuridad sin rumbo.<br />
Las estaciones siguen llegando, y ahora es invierno.<br />
Es la primera vez que veo una nevada.<br />
Sin embargo tengo la impresión de conocerlas desde hace mucho tiempo.<br />
Como en invierno amanece más tarde, cuando es hora de salir todavía está obscuro.<br />
Envuelta en un abrigo grueso justo parece una gata grande.<br />
Cubierta del olor de la nieve,<br />
con sus largos y finos dedos, con el sonido de los nubarrones corriendo por el cielo distante,<br />
con su corazón, con mis sentimientos, en nuestra habitación<br />
la nieve amortigua todos los sonidos<br />
Todos menos el ruido del tren al que sube,<br />
que llega repentino a mis oídos.<br />
Por eso yo, y tal vez ella también, pensamos<br />
&#8220;Creo que este mundo me gusta&#8221;</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://neobabel.org/archivo/15037/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Unos boxers</title>
		<link>http://neobabel.org/archivo/15021</link>
		<comments>http://neobabel.org/archivo/15021#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 19 Mar 2011 21:12:12 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Netza</dc:creator>
				<category><![CDATA[Uncategorized]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://neobabel.org/?p=15021</guid>
		<description><![CDATA[]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><img src='http://neobabel.org/wp-content/imago/2011/03/fillintheblank090.jpg' alt='' /><img alt="boxer" src="http://2.bp.blogspot.com/_Ed-BOSHu2sE/SrkMO3CPNnI/AAAAAAAABuE/xvaQNGsF4uw/s1600/fillintheblank090.jpg" title="boxer" class="alignnone" width="585" height="788" /></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://neobabel.org/archivo/15021/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Mapa de cárteles de droga de México</title>
		<link>http://neobabel.org/archivo/14991</link>
		<comments>http://neobabel.org/archivo/14991#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 14 Jan 2011 02:50:28 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Netza</dc:creator>
				<category><![CDATA[Uncategorized]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://neobabel.org/?p=14991</guid>
		<description><![CDATA[http://www.economist.com/blogs/dailychart/2011/01/drugs_mexico]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://neobabel.org/wp-content/imago/2011/01/Clipboard-1.png"><img class="size-full wp-image-14992 aligncenter" title="Mapa carteles Mexico" src="http://neobabel.org/wp-content/imago/2011/01/Clipboard-1.png" alt="" width="634" height="471" /></a></p>
<p><a href="http://www.economist.com/blogs/dailychart/2011/01/drugs_mexico">http://www.economist.com/blogs/dailychart/2011/01/drugs_mexico</a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://neobabel.org/archivo/14991/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Web Designers vs. Web Developers (Infographic)</title>
		<link>http://neobabel.org/archivo/14979</link>
		<comments>http://neobabel.org/archivo/14979#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 12 Nov 2010 17:57:24 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Netza</dc:creator>
				<category><![CDATA[Uncategorized]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://neobabel.org/?p=14979</guid>
		<description><![CDATA[Web Designers vs. Web Developers (Infographic).]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://sixrevisions.com/infographs/web-designers-vs-web-developers/">Web Designers vs. Web Developers (Infographic)</a>.</p>
<p style="text-align: center;"><a href="http://sixrevisions.com/infographs/web-designers-vs-web-developers/"><img src='http://neobabel.org/wp-content/imago/2010/11/web-designers-vs-developers.png' alt='' /></a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://neobabel.org/archivo/14979/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Si mario fuera conciente</title>
		<link>http://neobabel.org/archivo/14971</link>
		<comments>http://neobabel.org/archivo/14971#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 13 Aug 2010 23:41:14 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Netza</dc:creator>
				<category><![CDATA[Uncategorized]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://neobabel.org/?p=14971</guid>
		<description><![CDATA[]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://neobabel.org/wp-content/imago/2010/08/6a00d834515f7269e2013486210c39970c-pi_01.jpg"><img src="http://neobabel.org/wp-content/imago/2010/08/6a00d834515f7269e2013486210c39970c-pi_01-597x1024.jpg" alt="" title="" width="597" height="1024" class="aligncenter size-large wp-image-14972" /></a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://neobabel.org/archivo/14971/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Bukkake gay &#8211; eyaculado 57 veces por casi 40 personas</title>
		<link>http://neobabel.org/archivo/14960</link>
		<comments>http://neobabel.org/archivo/14960#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 25 Jul 2010 00:54:51 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Netza</dc:creator>
				<category><![CDATA[Friki]]></category>
		<category><![CDATA[Porno]]></category>
		<category><![CDATA[Uncategorized]]></category>
		<category><![CDATA[Videos]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://neobabel.org/?p=14960</guid>
		<description><![CDATA[]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><center><iframe style="margin: 0px" frameborder=0 scrolling = no src ="http://neobabel.org/video/?vid=bukkake.flv" width="440" height="350"></iframe></center></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://neobabel.org/archivo/14960/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>25</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Teclado en la suela</title>
		<link>http://neobabel.org/archivo/14956</link>
		<comments>http://neobabel.org/archivo/14956#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 19 Jul 2010 01:16:33 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Netza</dc:creator>
				<category><![CDATA[Uncategorized]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://neobabel.org/?p=14956</guid>
		<description><![CDATA[]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://neobabel.org/wp-content/imago/2010/07/132096897.jpg"><img src="http://neobabel.org/wp-content/imago/2010/07/132096897.jpg" alt="" title="132096897" width="500" height="375" class="aligncenter size-full wp-image-14958" /></a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://neobabel.org/archivo/14956/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>2</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>La rutina</title>
		<link>http://neobabel.org/archivo/14949</link>
		<comments>http://neobabel.org/archivo/14949#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 15 Jul 2010 18:56:47 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Netza</dc:creator>
				<category><![CDATA[Uncategorized]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://neobabel.org/?p=14949</guid>
		<description><![CDATA[]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://neobabel.org/wp-content/imago/2010/06/fubar.jpg"><img src="http://neobabel.org/wp-content/imago/2010/06/fubar.jpg" alt="" title="fubar" width="561" height="1110" class="aligncenter size-full wp-image-14954" /></a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://neobabel.org/archivo/14949/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Yo me conseguí un nuevo novio</title>
		<link>http://neobabel.org/archivo/14827</link>
		<comments>http://neobabel.org/archivo/14827#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 28 Jun 2010 02:18:52 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Netza</dc:creator>
				<category><![CDATA[Uncategorized]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://neobabel.org/?p=14827</guid>
		<description><![CDATA[]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://neobabel.org/wp-content/imago/2010/06/comicip.jpg"><img src="http://neobabel.org/wp-content/imago/2010/06/comicip.jpg" alt="" title="comicip" width="640" class="aligncenter size-full wp-image-14947" /></a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://neobabel.org/archivo/14827/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

